guglpen.blogg.se

Gestr. tl bedeutung
Gestr. tl bedeutung








gestr. tl bedeutung
  1. #GESTR. TL BEDEUTUNG SERIAL NUMBER#
  2. #GESTR. TL BEDEUTUNG CODE#

Numéro de machine gedruckt printed Imprimé

gestr. tl bedeutung

#GESTR. TL BEDEUTUNG CODE#

of year of construction Dernier chiffre de l’année Code für Hersteller Manufacturer`s code Code constructeur Code für Ersatzteilliste Spare parts list code Code pour la liste des pièces de rechange Code für Sprachen Language code Code pour la langue Kostenträger / Maschinentype Product unit / Machine type Code machine / Modèle de machine Info for the title page Info concernant la page de garde Fortlaufende Überarbeitung / Baujahr Continual improvement / Year of construction Numéro de la version / année de construction Baujahr Endzahl Last no. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D-86 899 LANDSBERG / LECH PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 49509 Recke Sie erreichen uns in der BRD: Voici notre adresse en Allemagne: Our address in Germany: In Germania potete mettervi in contato con noi: In questo modo risparmierete delle spese e Vi assicurerete un attrezzo pronto all’uso per il raccolto.Īlois Pöttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H A-4710 Grieskirchen E perci’ o consigliabile organizzare accuratamente ogni ordi-nazione, specialmente se fatta per telefono. L’acqurente sera responsabile di eventuali errori nel fornimento, qualora doveresso risultare da indicazioni non complete. Sie erreichen uns in Österreich: Voici notre adresse en Autriche: Our address in Austria: In Austria potete mettervi in contato con noi:Ĥ. This will save you money and ensure that your machine is fully operational for the harvesting season. If possible, have your machine repaired (should this be necessary) during the winter. Particularly when ordering by phone, prepare data carefully beforehand. The customer is responsible for any mistakes in filling orders that may result providing insufficient information. del pezzo la denomiazione e la quan desiderata.Ĥ. Evidenziare l’articolo desiderato col no. di fabbricazione dell’attrezzo (evidenziato sull etichetta). Quote order code, description and quantity required for each item ordered.ģ.

#GESTR. TL BEDEUTUNG SERIAL NUMBER#

Quote machine type, year of manufacture and serial number (punched in data plate). indirizzo, l’ufficio postale e la stazione meta. Give exact details of address/nearest post office/railway station. Utilizzate esclusivamente pezzi ricambio originale.Ģ. Vous épargnez ainsi des frais et votre machine sera prête au moment de la recolte.ġ. Faites executer si possible en hiver les réparations éventuellement nécessaires. Sie ersparen sich dadurch Kosten und sichern sich für die Ernte ein einsatzbares Gerät.ĥ. Lassen Sie allfällige Reparaturen an Ihrer Maschine möglichst in den Wintermonaten durchführen. Préparez donc soigneusement surtout les ordres téléphoniques.ĥ.

gestr. tl bedeutung

Le donneur d’ordre est responsable d’éventuelles fausses livraisons résultant d’indications incomplètes. Bereiten Sie daher besonders telefonische Bestellungen sorgfältig vor.Ĥ. Für eventuelle Fehllieferungen, die aus unvollständigen Angaben resultieren, ist der Auftraggeber verantwortlich. Indiquez la pièce à commander par son numéro, sa désignation et le nombre désiré.Ĥ. Veuillez mentionner le type, l’année de construction et le numéro de fabrication de la machine (gravés sur la plaquette). Den zu bestellenden Teil mit Teil-Nr., Benennung und benötigter Stückzahl anführen.ģ. Type, Baujahr und Fabrikationsnummer der Maschine (am Typenschild eingeschlagen) angeben. Veuillez indiquer exactement votre adresse, le bureau postal et la gare destinatrice. Machen Sie genaue Angaben über Anschrift, Postamt und Zielbahnhof. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.Ģ.










Gestr. tl bedeutung